Pakkumuskutse „Eesti kultuuri- ja komberuumi tutvustava kaustiku/märkmiku koostamine, kujundamine ja trükkimine“

Integratsiooni Sihtasutus otsib partnerit eri keele- ja kultuuritaustaga inimestele suunatud tegevustes kasutatava märkmiku/kaustiku koostamiseks eesmärgiga tõsta eri keele- ja kultuuritaustaga inimeste teadlikkust Eesti kultuuri- ja komberuumist ja kultuurilisest mitmekesisusest ning toetada eri keele- ja kultuuritaustaga inimeste kohanemist Eestis.

Digitaalselt allkirjastatud pakkumus tuleb esitada e-posti aadressil tiina.sergo@integratsioon.ee
hiljemalt 30. juunil 2025 kell 12.00.

Програма адаптації Settle in Estonia – Часті запитання (FAQ)

Settle in Estonia — це національна програма адаптації, створена для того, щоб допомогти новоприбулим краще зрозуміти життя, роботу та навчання в Естонії й інтегруватися в суспільство. Нижче ви знайдете відповіді на найпоширеніші запитання щодо змісту програми, умов участі, курсів естонської мови, а також прав і обов’язків різних цільових груп. Якщо ви хочете дізнатися, хто може брати участь у програмі, скільки триває навчання або як підтвердити знання мови — ви знайдете відповіді саме тут.

Для кого призначена програма адаптації «Settle in Estonia»? 

Для кого призначена програма адаптації «Settle in Estonia»? Програма адаптації «Settle in Estonia» відкрита для всіх дорослих, які проживали в Естонії на підставі дозволу на тимчасове проживання менше 5 років після першої видачі дозволу на тимчасове проживання. Особи, які отримують міжнародний захист (за винятком осіб, які отримують тимчасовий захист), зобов'язані брати участь у базовому модулі програми адаптації та на курсах естонської мови на рівнях A1, A2 та B1. Особи, які отримують тимчасовий захист, зобов'язані брати участь у базовому модулі програми адаптації та на курсах естонської мови на рівні A1. Особам, які прибули до Естонії в рамках звичайної міграції та яким було надано дозвіл на проживання в Естонії, наприклад, для роботи, навчання, започаткування бізнесу або переїзду до члена сім'ї, а також громадянам Європейського Союзу та членам їхніх сімей наполегливо рекомендується брати участь у базовому та тематичному модулях програми адаптації та на курсах естонської мови на рівнях A1, A2 та B1.

Скільки триває навчання? 

Базовий модуль адаптаційної програми триває 1 або 4 дні, тобто 8 або 36 академічних годин. Обсяг курсів естонської мови становить загалом 500 академічних годин навчання під керівництвом учителя та додатково 180 академічних годин самостійного навчання (див. відповідне повідомлення). Обсяг курсів естонської мови для рівня А1 становить 100 академічних годин, для рівня А2 – 150 академічних годин та для рівня В1 – 250 академічних годин.

Чи можливо пройти програму адаптації «Settle in Estonia» декілька разів? 

Один рівень курсу естонської мови в рамках адаптаційної програми «Settle in Estonia» можливо успішно пройти лише один раз. Наприклад, якщо ви успішно завершили курс рівня A2 у рамках програми «Оселитися в Естонії», ви не зможете брати участь у тому ж рівні курсу естонської мови вдруге.

Коли сертифікат про мовний курс, пройдений в іншому місці, надійде до системи «Settle in Estonia», щоб отримати доступ до наступного рівня Settle in Estonia?

Щоб додати сертифікат про проходження курсу естонської мови поза програмою адаптації «Settle in Estonia» на платформу «Settle in Estonia», необхідно надіслати його на адресу info@settleinestonia.ee. Якщо сертифікат відповідає умовам програми «Settle in Estonia», він буде доданий на платформу «Оселитися в Естонії» приблизно протягом двох тижнів.

Чому мовний курс «Settle in Estonia» не відображається на обліковому рахунку особи? 

Занесення результатів курсу естонської мови, який пройдено в рамках програми адаптації «Settle in Estonia» на платформу може зайняти від декількох тижнів до двох місяців. 

Якщо я склав іспит рівня A2 на курсах платформи «Settle in Estonia», чи потрібно мені складати національний іспит ще раз?

В рамках адаптаційної програми «Settle in Estonia» можливо брати участь у курсах естонської мови на рівнях A1, A2 та B1. Щоб підтвердити свої знання естонської мови на рівнях A2 та B1, потрібно скласти національний іспит на знання мови. Не можливо складати рівневий іспит на знання мови в рамках адаптаційної програми «Settle in Estonia». Більше про національні іспити на знання мови можна дізнатися тут - https://harno.ee/ru/ekzameny-testy-i-issledovaniya/ekzameny-testy-i-dokumenty-ob-okonchanii/urovnevye-ekzameny-po  

Який рівень знання мови потрібно мати особі, яка отримує міжнародний захист? 

Особи, які отримують міжнародний захист (за винятком осіб, які отримують тимчасовий захист), обов’язково повинні володіти естонською мовою на рівні B1. Для підтвердження володіння мовою необхідно скласти іспит на знання мови. Особи, які отримують тимчасовий захист, обов’язково повинні пройти курс естонської мови на рівні A1.

Якщо я зміню свій дозвіл на проживання, чи будуть доступні мовні курси?

Програма адаптації «Settle in Estonia» відкрита для всіх дорослих, які проживали в Естонії за тимчасовим посвідкою на проживання менше 5 років після першої видачі тимчасового посвідки на проживання. Зміна тимчасового посвідки на проживання не перешкоджає участі в програмі адаптації.

Чи повинні пенсіонери проходити адаптаційне навчання?

Згідно із Законом про міжнародний захист іноземців, нові іммігранти пенсійного віку не зобов'язані брати участь у курсах естонської мови. Згідно з положенням про програму адаптації, особа, яка не може самостійно справлятися через стан здоров'я або інвалідність, може пройти програму адаптації в тій частині та обсязі, яку вона сама вибере. Наполегливо рекомендується, щоб усі дорослі нові іммігранти брали участь в базовому модулі програми адаптації.

Чи потрібно мені пройти програму, щоб отримати громадянство Естонії?

Проходження адаптаційної програми «Settle in Estonia» важливе, якщо ви хочете продовжити або подати заяву на отримання дозволу на тимчасове проживання на іншій підставі. Щоб подати заяву на громадянство Естонії, вам потрібно скласти іспит рівня B1 з естонської мови та іспит з Конституції Естонської Республіки та знання громадянських прав. Більше інформації про подання заявки на громадянство- https://www.politsei.ee/ru/instruktsii/grazhdanstva-estonii-vzroslomu  

 

 

 

Settle in Estonia Korduma Kippuvad Küsimused (KKK)

Settle in Estonia on Eesti riiklik kohanemisprogramm, mis aitab uussisserändajatel paremini mõista ja omaks võtta siinse elu, töö- ja õpikeskkonna toimimist. Allpool leiad vastused sagedamini esitatud küsimustele programmi sisu, osalemistingimuste, keeleõppe ja erinevate sihtrühmade õiguste ning kohustuste kohta. Kui otsid teavet selle kohta, kes võib programmis osaleda, kui kaua koolitused kestavad või kuidas tõendada oma keeleoskust, leiad vastused siit.

Kellele on Settle in Estonia kohanemisprogramm mõeldud? 

Settle in Estonia kohanemisprogrammis saavad osaleda kõik täiskasvanud isikud, kes on viibinud Eestis tähtajalise elamisloa alusel pärast esmast tähtajalise elamisloa väljastamist vähem kui 5 aastat. Rahvusvahelise kaitse saajatel (v.a ajutise kaitse saajatel) on kohustuslik osaleda kohanemisprogrammi baasmoodulis ja A1-, A2- ja B1-tasemel eesti keele kursustel. Ajutise kaitse saajatel on kohustuslik osaleda kohanemisprogrammi baasmoodulis ja eesti keele kursustel A1-tasemel.  Tavarände raames saabunud isikutele, kellele on Eestis antud elamisluba näiteks töötamiseks, õppimiseks, ettevõtluseks või pereliikme juurde asumiseks, samuti Euroopa Liidu kodanikele ja nende pereliikmetele on kohanemisprogrammi baas- ja teemamoodulite ning A1-, A2- ja B1-taseme eesti keele kursustel osalemine rangelt soovituslik.   

Kui kaua koolitus kestab? 

Kohanemisprogrammi baasmoodul on 1- või 4-päevane ehk 8 või 36 akadeemilist tundi. Eesti keele kursuste maht on kokku 500 akadeemilist tundi juhendatud õpet ja lisaks 180 akadeemilist tundi iseseisvat õppetööd (vt vastav teadaanne).  Eesti keele kursuste maht A1-tasemel on 100 akadeemilist tundi, A2-tasemel 150 akadeemilist tundi ja B1-tasemel 250 akadeemilist tundi.  

Kas Settle in Estonia kohanemiseprogrammi eesti keele kursust saab läbida mitu korda? 

Settle in Estonia kohanemisprogrammi ühe taseme eesti keele kursust saab edukalt läbida ainult üks kord. Näiteks, kui A2-taseme kursus on Settle in Estonia programmi raames edukalt läbitud, siis teist korda sama taseme Settle in Estonia eesti keele kursusel pole enam võimalik osaleda. 

Millal mujal läbitud keelekursuse sertifikaat jõuab Settle in Estonia süsteemi, et Settle in Estonia järgmisele tasemele pääseda? 

Väljaspool Settle in Estonia kohanemisprogrammi läbitud eesti keele kursuse tunnistuse lisamiseks Settle in Estonia platvormile peab saatma selle aadressile info@settleinestonia.ee.  Kui tunnistus vastab Settle in Estonia programmi tingimustele, siis lisatakse see Settle in Estonia platvormile orienteeruvalt kahe nädala jooksul.  

Miks Settle in Estonia läbitud keelekursus ei kajastu inimese kontol? 

Settle in Estonia kohanemisprogrammi raames läbitud eesti keele kursuse tulemuse sisse kandmine platvormile võib võtta aega mõni nädal kuni kaks kuud.   

Kui olen sooritanud A2 taseme eksami Settle in Estonia platvormi kursustel, kas pean uuesti sooritama ka riikliku eksami? 

Settle in Estonia kohanemisprogrammi raames saab osaleda eesti keele kursustel A1-, A2- ja B1-tasemel. Eesti keele oskuse tõendamiseks A2- ja B1-tasemel peab sooritama riikliku tasemeeksami. Settle in Estonia kohanemisprogrammi raames ei saa sooritada tasemeeksamit. Riiklike tasemeeksamite kohta saab rohkem lugeda siit - https://harno.ee/ru/ekzameny-testy-i-issledovaniya/ekzameny-testy-i-dokumenty-ob-okonchanii/urovnevye-ekzameny-po  

Mis keeletaseme peab omandama rahvusvahelise kaitse saaja ehk RVK? 

Rahvusvahelise kaitse saaja (v.a ajutise kaitse saaja) jaoks on kohustuslik omandada eesti keel B1-tasemel. Keeleoskuse tõendamiseks on vajalik sooritada tasemeeksam. Ajutise kaitse saajate jaoks on kohustuslik osaleda eesti keele A1-taseme kursusel.  

Kui vahetada elamisluba, kas siis on keelekursused kättesaadavad? 

Settle in Estonia kohanemisprogrammis saavad osaleda kõik täiskasvanud isikud, kes on viibinud Eestis tähtajalise elamisloa alusel pärast esmast tähtajalise elamisloa väljastamist vähem kui 5 aastat. Tähtajalise elamisloa muutmine ei takista kohanemisprogrammis osalemist. 

Pensionärid peavad läbima kohanemiskoolitusi? 

Vanaduspensioniealistel uussisserändajatel pole välismaalastele rahvusvahelise kaitse andmise seaduse järgi kohustust osaleda eesti keele kursustel. Kohanemisprogrammi määruse järgi võib isik, kes ei ole terviseseisundi või puude tõttu suuteline iseseisvalt toime tulema läbida kohanemisprogrammi enda valitud osas ja mahus. Kohanemisprogrammi baasmoodulis on rangelt soovituslik osaleda kõikidel täiskasvanud uussisserändajatel. 

Kas pean läbima programmi, et saada Eesti kodakondsust? 

Settle in Estonia kohanemisprogrammi läbimine on oluline, kui soovite pikendada või taotleda teisel alusel tähtajalist elamisluba. Eesti kodakondsuse taotlemiseks on vaja läbida Eesti keele B1 tasemeeksam ja Eesti Vabariigi põhiseaduse ning kodanikuõiguste tundmise eksam. Rohkem infot kodakondsuse taotlemise kohta - https://www.politsei.ee/ru/instruktsii/grazhdanstva-estonii-vzroslomu  

 

 

Запрошуємо нових мігрантів на безкоштовні курси естонської мови та адаптаційне навчання

Запрошуємо нових іммігрантів на безкоштовні курси естонської мови та адаптаційне навчання

Програма адаптації «Settle in Estonia» допоможе вам краще зрозуміти життя в Естонії та створить хороші можливості для самостійного ведення справ у країні. Програма адаптації пропонує учасникам безкоштовні курси естонської мови рівнів A1, A2 та B1, а також адаптаційні тренінги, що знайомлять з естонським суспільством та умовами життя.

На порталі Settle in Estonia зараз відкрито реєстрацію на кілька курсів естонської мови на рівнях A1, A2 і B1, а також курси адаптації, які дають загальне уявлення про Естонію, її суспільство та спосіб життя в Естонії. Навчання та курси, в яких Ви можете взяти участь у рамках програми адаптації, залежать від Вашого правового статусу в Естонії. Коли ви входите на платформу Settle in Estonia, у вашому профілі відображатимуться лише ті навчання та курси, де є вільні місця та де ви можете зареєструватися.

Участь у курсах естонської мови та адаптаційному навчанні є або рекомендованою, або обов’язковою, залежно від вашого правового статусу:

  • новим мігрантам, які приїхали жити в Естонію в рамках звичайної міграції, рекомендується вивчати естонську мову на рівнях А1, А2 і В1;
  • новим мігрантам, які проживають в Естонії під тимчасовим захистом, обов’язково потрібно пройти курси естонської мови на рівні A1 та рекомендується продовжувати навчання на рівнях A2 та B1; обов’язково пройти адаптаційне навчання.
  • новим мігрантам, які проживають в Естонії під міжнародним захистом (додатковий захист, статус біженця), обов'язково потрібно пройти вивчення естонської мови на рівнях A1, A2 та B1; обов'язково пройти адаптаційне навчання.

На які навчання та курси зараз відкрита реєстрація?

Звичайна міграція*:

  • курси естонської мови на рівнях A1, A2 і B1 реєстрація відкрита і продовжуватиметься доти, доки є місця;
  • адаптаційні тренінги реєстрація відкрита і продовжуватиметься доти, доки є місця.

Одержувачі тимчасового захисту:

  • курси естонської мови рівнів А1, А2 і В1 наступні курси будуть відкриті для реєстрації у серпні;
  • адаптаційні тренінги реєстрація відкрита і продовжуватиметься доти, доки є місця.

Одержувачі міжнародного захисту (за винятком одержувачів тимчасового захисту):

  • курси естонської мови рівнів А1, А2 і В1 реєстрація відкрита і продовжуватиметься доти, доки є місця;
  • адаптаційні тренінгиреєстрація відкрита і продовжуватиметься доти, доки є місця.

*Звичайна міграція: іноземці, які отримали посвідку на проживання в Естонії на основі роботи, навчання, підприємницької діяльності, як член сім’ї тощо, а також громадяни ЄС та члени їхніх сімей, які перебувають в Естонії на основі права на проживання.

Курси проводяться як онлайн, так і у великих містах на місці.

Як зареєструватися на тренінги адаптаційної програми та на курси?

  1. Ви можете зареєструватися на адаптаційне навчання та курси естонської мови після отримання листа-повідомлення від Департаменту поліції та прикордонної охорони (ДПП) про можливість участі в програмі адаптації та після отримання документа, що посвідчує особу.
  2. Щоб переглянути навчальні курси для програми адаптації, відвідайте settleinestonia.ee/login. Для користування самообслуговуванням вам потрібно створити конто за допомогою вашої посвідчення особи ID-картки, Smart-ID або Mobile-ID.
  3. У вашому особистому конто ви побачите всі курси, на які зараз відкрита реєстрація та на яких є вільні місця. Ви можете вибрати найбільш підходящий для вас та зареєструватися, натиснувши поруч із курсом кнопку «Зареєструватися».
  4. Після входу в систему на вашій особистій сторінці ви побачите список курсів та тренінгів з естонської мови, в яких ви можете взяти участь. Ви можете вибрати той, який вам підходить, та зареєструватися на нього.  Після реєстрації ви отримаєте підтвердження вашої участі в курсі та інші подробиці від тренера за кілька днів до початку курсу.

Ви вже пройшли курс естонської мови?

Якщо ви раніше проходили курс естонської мови на рівні A1, A2 або B1 поза програмою адаптації (наприклад, у вашого роботодавця, через Фонд страхування по безробіттю чи деінде) або склали національний іспит на знання мови, просимо вас надіслати своє свідчення на адресу електронної пошти info@settleinestonia.ee – таким чином ви зможете підтвердити виконання свого зобов’язання та/або продовжити вивчення мови в рамках програми адаптації (відкриється реєстрація на мовний курс наступного рівня).

На уточнюючі запитання відповімо електронною поштою: info@settleinestonia.ee

Програма адаптації призначена для дорослих, які проживають в Естонії на основі посвідки на проживання або права на проживання менше 5 років з моменту отримання первинної посвідки на проживання або права на проживання. Тренінги програми адаптації співфінансуються з коштів Європейського Союзу та державного бюджету.

 

Kutsume uussisserändajaid tasuta eesti keele kursustele ja kohanemiskoolitustele 

Kutsume uussisserändajaid keele kursustele ja kohanemiskoolitustele

Kohanemisprogramm “Settle in Estonia” aitab teil Eesti elu paremini mõista ja loob head võimalused riigis iseseisvalt hakkama saamiseks. Kohanemisprogrammi pakub osalejatele tasuta A1-, A2- ja B1-taseme eesti keele kursusi ning Eesti ühiskonda ja eluolu tutvustavaid kohanemiskoolitusi. 

Settle in Estonia portaalis on hetkel registreerimiseks avatud mitmed eesti keele kursused tasemel A1, A2 ja B1 ning kohanemiskoolitused. Koolitused ja kursused, millel teil on kohanemisprogrammi raames võimalik osaleda sõltuvad teie õiguslikust staatusest Eestis. Settle in Estonia platvormile sisse logides näete oma profiilil ainult neid koolitusi ja kursusi, kus on vabu kohti ja kuhu teil on võimalik ennast registreerida. 

Eesti keele kursustel ja kohanemiskoolitustel osalemine on olenevalt teie õiguslikust staatusest kas soovituslik või kohustuslik: 

  • tavarände korras Eestisse elama tulnud uussisserändajale on soovituslik  läbida eesti keele õpe tasemel A1, A2 ja B1; 

  • ajutise kaitse alusel Eestis elavale uussisserändajale on kohustuslik läbida eesti keele õpe tasemel A1 ning soovituslik jätkata õpet tasemel A2 ja B1; on kohustuslik läbida kohanemiskoolitust. 

  • rahvusvahelise kaitse alusel (täiendav kaitse, pagulasstaatus) Eestis elavale uussisserändajale on kohustuslik läbida eesti keele õpe tasemel A1, A2 ja B1; on kohustuslik läbida kohanemiskoolitust. 

Millised koolitused ja kursused on praegu registreerumiseks avatud?  

Tavaränne*:  

  • eesti keele kursused tasemel A1, A2 ja B1 – registreerumine on avatud ja kestab, kuni kohti jätkub;  

  • kohanemiskoolitused – registreerumine on avatud ja kestab, kuni kohti jätkub. 

Ajutise kaitse saajad:  

  • eesti keele kursused tasemel A1, A2 ja B1 – järgmised kursused avatakse registreerimiseks augustis;  

  • kohanemiskoolitused – registreerumine on avatud ja kestab, kuni kohti jätkub.  

Rahvusvahelise kaitse saajad (v.a ajutise kaitse saajad):   

  • eesti keele kursused tasemel A1, A2 ja B1 – registreerumine on avatud ja kestab, kuni kohti jätkub;  

  • kohanemiskoolitused – registreerumine on avatud ja kestab, kuni kohti jätkub. 
     

*Tavaränne: välismaalased, kellele on Eestis antud elamisluba näiteks töötamiseks, õppimiseks, ettevõtlusega tegelemiseks või pereliikme juurde tulemiseks, samuti Euroopa Liidu kodanikud ja nende pereliikmed, kes viibivad Eestis elamisõiguse alusel.  

Kursused toimuvad nii veebis kui ka suuremates linnades kohapeal. 

Kuidas kohanemisprogrammi koolitustele ja kursustele registreeruda? 

  1. Kohanemiskoolitusele ja eesti keele kursustele saate end registreerida siis, kui teile on saabunud Politsei- ja Piirivalveameti (PPA) teavituskiri kohanemisprogrammis osalemise võimaluse kohta ning kui olete saanud kätte isikut tõendava dokumendi. 

  1. Kohanemisprogrammi koolituste nägemiseks külastage veebilehte settleinestonia.ee/login. Iseteeninduse kasutamiseks on vaja luua konto ID-kaardi, Smart-ID või Mobiil-ID abil.  

  1. Oma isiklikul kontol näete kõiki teile mõeldud ja hetkel registreerimiseks avatud kursusi, kus on veel vabu kohti. Kursuste seast saate valida endale sobivaima ning registreeruda, vajutades kursuse kõrval olevat nuppu „Registreeri“.  

  1. Sisse logides näete oma isiklikul lehel nimekirja eesti keele kursustest ja koolitustest, millel saate osaleda. Saate kursuste seast endale sobiva valida ning sellele registreeruda. Kui olete registreerunud, saate koolitajalt mõned päevad enne kursuse algust kinnituse kursusel osalemise ja muude üksikasjade kohta. 

Kas olete eesti keele kursuse juba läbinud? 

Kui olete varem läbinud eesti keele kursuse tasemel A1, A2 või B1 väljaspool kohanemisprogrammi (näiteks tööandja juures, Töötukassa kaudu või mujal) või sooritanud riikliku tasemeeksami, palume teil saata oma tunnistus e-posti aadressile info@settleinestonia.ee - nii saate tõendada täidetud kohustuse ja/või jätkata keeleõpet kohanemisprogrammi raames (avaneb registreerumine järgmise taseme keelekursusele).  

Täpsustavatele küsimustele vastame e-posti teel: info@settleinestonia.ee 

Kohanemisprogramm on mõeldud täiskasvanutele, kes on elamisloa või elamisõiguse alusel Eestis viibinud vähem kui 5 aastat alates esmase elamisloa või elamisõiguse saamise hetkest. Kohanemisprogrammi koolitused on kaasrahastatud Euroopa Liidu ja riigieelarvelistest vahenditest. 

 

Raamatukogureede B1 (Paldiski)

  • Suhtlustase: B1
  • Koht: Tallinna eesti keele maja Rae 38, Paldiski linn, raamatukogu
  • Aeg: 20.06.2025 kell 16:00 - 17:30
  • Formaat: Suhtluspraktika

Raamatukogureede on suhtlusring, mis toob kokku erineva emakeelega inimesed, kes soovivad harjutada meeldivas ja sõbralikus atmosfääris eesti keelt.

Suhtlusringis saame tuttavaks, vestleme erinevates suhtlemisvormides ja vahetame infot.

Registreerimine: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15428?lang=et

NB! Registreerimine sündmustele toimub nüüd läbi Integratsiooni Sihtasutuse iseteeninduse, kuhu saate siseneda ID-kaardi, Mobiil-ID või Smart-ID abil. Palun tutvuge iseteeninduse kasutusjuhendiga: https://integratsioon.ee/iseteenindus

Tunnustasime tublisid Keelelähetuses osalejaid

Kuidas hakata julgemalt eesti keeles rääkima, kui see ei ole su emakeel? Keelebarjäär ja hirm valesti öelda võib takistada tööülesannete täitmist ja suhtlemist kolleegidaga. Ulatasime koos partneritega oma abikäe ja korraldasime eelkõige õpetajate keelepraktikat eestikeelsetes organisatsioonides. Lisaks haridustöötajatele on aktiivselt käinud keelepraktikal ka politseinikud ja teised avalikus sektoris töötavad teise emakeelega inimesed.

10. juunil kutsusime Tallinnasse kokku selle kevade Keelelähetuse tugiisikud, et tänada ja tunnustada tublimaid keelepraktiseerijate vastuvõtjaid üle Eesti. Kohale tuldi Tartust, Palamuselt, Pärnust, Viljandist, Tallinnast ja mujalt Eestist. 

Keelepraktikal on käinud ligi 200 inimest, keda on juhendanud üle Eesti üle 120 tugiisiku ehk keelementori. Tugiisik on abivalmis kolleeg, kes juhendab tööl ja vestluspartner oma keelepääsukesele. Keelepääsukesteks kutsuvad partnerid ja tugiisikud samas valdkonnas töötavaid teise emakeelega kolleege, kes tulevad 2-4 nädala jooksul eesti keelt harjutama.

2024.–2025. aasta hooajal osalesid programmis:

  • 170 lähetatut ehk keelepääsukest
  • 45 lähetanud organisatsiooni
  • 40 vastuvõtvat asutust
  • 120 tugiisikut eestikeelses asutuses

 

Tänusündmusel tõstsime seekord esile asutusi, kes on eriti aktiivselt võtnud vastu keelepraktikante:

Kohila Gümnaasium
Pärnu Kuninga Tänava Põhikool
Tallinna Südalinna Kool
Tartu Lasteaed Annike
Tartu Lasteaed Kivike
Tartu Lasteaed Krõll
Tartu Lasteaed Naerumaa
Tartu Lasteaed Tripsik

Fotosid toredast sündmusest saab vaadata SIIT .

Fotode autor on Marko Mumm. 

Jätkame keelelähetustega ehk keeleõppe eesmärgil tööjõulähetusprogrammiga juba sügisel. Kui tegutsete avalikus sektoris ja sooviksite olla kas vastuvõtja (tugiisik) või keelepraktikant, siis lugege lähemalt https://integratsioon.ee/keelelahetus.

„Eri keele- ja kultuuritaustaga inimeste ning tagasipöördujate tööturul konkurentsivõimet toetavad tegevused“ alategevus nr 3.3.4.1. „Tööjõulähetusprogrammi pakkumine keeleõppe eesmärgil“.
ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0005

Keeleõpe

Riigihange: „Iseseisva eesti keele õppe toetamine keeleklikk.ee tugigrupis”

Riigihanke eesmärk on leida partnerid, kes korraldavad iseseisva eesti keele õppe toetamist e-kursusel „Keeleklikk.ee“ tugigrupis vastavalt riigihanke tehnilisele kirjeldusele. Hankija tellib toe korraldamise tugigruppidele üle Eesti nii veebis kui ka kohapeal vastavalt valitud riigihanke osa kirjeldusele (vt AD lisa 1 punkti 1.2).

Rahastamisallikas:

Euroopa Sotsiaalfond+ toetusest rahastatava projekti nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ toetava alategevuse 3.4.4.1 „Keeleõppe omandamisele suunatud keele praktiseerimise keskkonna ja selle toetavate lahenduste arendamine ja pakkumine“ vahendid.

Hankedokumentidega saab tutvuda e-riigihangete registris järgmisel aadressil:

https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/8933104/documents?group=B

Pakkumus tuleb esitada e-riigihangete registris hiljemalt 19.juunil 2025 kell 14.00.

Tallinn - Lääne-Harjumaa õppereis A2+ - KOHAD TÄIS

  • Suhtlustase: A2+
  • Koht: Etnoweb MTÜ G. Otsa 9 parkimispeatusest, Estonia teatri kõrval
  • Aeg: 21.06.2025 kell 10:00 - 18:45
  • Formaat: Väljasõit

Lääne-Harjumaa piirkond on nende jaoks, kes otsivad kaunist loodust ja kultuurilooliselt huvipakkuvaid sihtkohti. Oma kaunite rannikualade, jõgede ja metsadega pakub Lääne-Harjumaa erinevaid võimalusi matkamiseks ja kultuuriloolised vaatamisväärsused on maiuspalaks ajaloohuvilistele.

Külastatakse Padise Kloostrit, Harju-Madise kirikut, Pakri panka (vaateplatvormi külastus), Keila juga ja parki, Keila-Joa lossi ning jalutatakse Paldiski linnas.

Päevakavas toodud tegevuste käigus õpime ja harjutame eesti keelt ning kogume kultuurielamusi.
Kontaktisik on Liia Asanova: tel 5538663
-------
Õppereisi päevakava

10.00 Väljasõit (Tallinnast aadressilt G. Otsa 9 parkimispeatusest, Estonia teatri kõrvalt)
11.00 Keila juga ja park, ekskursioon Keila-Joa lossis
13.00 Lõuna. Arvo Pärdi Keskus
Padise kloostri külastus
Harju-Madise kirik
16.30 – 18.00 Paldiski linna ekskursioon, Pakri pankrannik
18.45 Tagasi Tallinnas

-----
Õppereisid on suunatud nendele inimestele, kelle emakeel ei ole eesti keel ja kes soovivad eesti keelt praktiseerida; külastada kultuuriloolisi paiku ning muuseume, etendus- jt kultuuriasutusi, mis aitavad mõista eesti kultuuri eripära ja traditsioone.

Õppereisi rahastamisallikas: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Erinevate kultuuri- ja vaba aja tegevuste pakkumine eesti keele õppe toetamiseks ning praktiseerimiseks“.

Registreerimine: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14608?lang=et

NB! Registreerimine sündmustele toimub nüüd läbi Integratsiooni Sihtasutuse iseteeninduse, kuhu saate siseneda ID-kaardi, Mobiil-ID või Smart-ID abil. Palun tutvuge iseteeninduse kasutusjuhendiga: https://integratsioon.ee/iseteenindus

Narva - Jõgeva õppereis 2025 - KOHAD TÄIS

  • Suhtlustase: A2+
  • Koht: Õppekeskus OÜ Peetri plats, Narva
  • Aeg: 21.06.2025 kell 07:30 - 19:00
  • Formaat: Väljasõit

Tähelepanu! Õppereisil saavad osaleda ainult eelnevalt registreerunud inimesed.
Korralduse sujuvuse ja rahastaja reeglite järgimise tõttu ei saa me kahjuks registreerimata inimesi bussi lubada.

Giidiga ekskursioon Jõgeva linnas (keskväljak, kultuurikeskus ja Jõgeva kirik). Palamusel Oskar Lutsu Kihelkonnakoolimuuseumi külastus ja giidiga ekskursioon muuseumis. Põltsamaa lossis külastus koos
giidiga ja Roosisaare külastus.

Lisainfo: Janus Paurmanilt e-posti aadressil januspaurman@gmail.com või telefonil 5660 4379

7.30 – Väljasõit
7.35 – Tempo peatus, Narva
7.50 – Sillamäe
8.15 – Jõhvi
11.00 – 12.45 Giidiga ekskursioon Jõgeva linnas
12.45 – 13.30 – Lõuna
14.00 – 15.30 Palamusel On
16.00 – 17.00 Põltsamaa lossis
17.00 – Tagasisõit Narva
20.00 -Tagasi Narvas, Peetri plats

Õppereisid on suunatud nendele täiskasvanud inimestele, kelle emakeel ei ole eesti keel ja kes soovivad eesti keelt praktiseerida; külastada kultuuriloolisi paiku ning muuseume, etendus- jt kultuuriasutusi, mis aitavad mõista eesti kultuuri eripära ja traditsioone. Õppereisi viib läbi Õppekeskus OÜ.

Õppereisi rahastamisallikas: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Erinevate kultuuri- ja vaba aja tegevuste pakkumine eesti keele õppe toetamiseks ning praktiseerimiseks“.

Registreerimine: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15309?lang=et

NB! Registreerimine sündmustele toimub nüüd läbi Integratsiooni Sihtasutuse iseteeninduse, kuhu saate siseneda ID-kaardi, Mobiil-ID või Smart-ID abil. Palun tutvuge iseteeninduse kasutusjuhendiga: https://integratsioon.ee/iseteenindus