Воскресный урок эстонского языка в Палдиски

  • Языковой уровень: A2
  • Место: Tallinna eesti keele maja Rae 38, Paldiski linn, Pakri Plaza, 3.korrus
  • Время: 09.03.2025 kell 15:00 - 17:00
  • Формат: Языковая практика

Все мероприятия проводятся на эстонском языке. Цель мероприятия: активные занятия в игровой форме и развитие навыка владения эстонским языком. Вместе попрактикуемся воспринимать эстонскую речь на слух, поупражняемся в навыках общения, выучим новые слова и будем поощрять учащихся больше использовать язык и быть смелее в общении.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15194?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Библиотечная пятница B1 (Палдиски)

  • Языковой уровень: B1
  • Место: Tallinna eesti keele maja Rae 38, Paldiski linn, raamatukogu
  • Время: 28.02.2025 kell 16:00 - 17:30
  • Формат: Языковая практика

Библиотечная пятница — это круг общения, объединяющий людей с разными родными языками, желающих практиковать свои навыки владения эстонским языком в приятной и дружеской атмосфере.

В клубе общения мы познакомимся друг с другом, побеседуем в разных формах общения, сыграем в веселые командные игры и обменяемся информацией.

На библиотечную пятницу приглашаются ученики, которые хотели бы попрактиковаться в эстонском языке в игровой форме.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15197?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Keelevitamiin B1 (Narva) - ГРУППА НАБРАНА

  • Языковой уровень: B1.1
  • Место: Narva eesti keele maja Linda 2
  • Время: 03.03.2025 kell 18:00 - 19:30
  • Формат: Языковая практика

Keelevitamiin B on võimalus tulla kord nädalas eesti keele majja ja harjutada kõnekeelt. Osaleda võivad nii B1.1 kui B1.2 keeletasemel õppijad. Kohtumised saavad olema mitmekesised: suhtleme, lahendame ülesandeid, improviseerime.

Märtsi kohtumise teema: On see lumi või vahukoor? Vastlapäev.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15195?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Mokalaat B2 (Zoom)

  • Языковой уровень: B2+
  • Место: Narva eesti keele maja Zoom
  • Время: 03.03.2025 kell 18:00 - 19:30
  • Формат: Языковая практика

Mokalaat on keelekohtumiste sari, kus ei ole õpetajat ega õppijaid: kõik on ühtaegu õppijad ja õpetajad! Kohtumistel arendame oma esinemis- ja esitluse tegemise oskust. Mokalaadal on seda võimalik teha sõbralikus õhkkonnas ning enda jaoks huvitaval teemal. Osalejad valmistavad kordamööda ette esitluse ühe tuntud eesti inimese kohta. See võib olla muusik, kirjanik, näitleja, poliitik, sportlane või keegi, kes mingil põhjusel teile huvi pakub. Teised on aktiivsed kuulajad, kes küsivad küsimusi ja osalevad ettekandele järgnevas arutelus. Vähemalt poole Mokalaada ajast veedame väikestes vestlusgruppides erinevatel teemadel arutledes. Aeg-ajalt kutsume külla inimesi, kes räägivad meile oma põnevast kogemusest.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15196?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Библиотечная пятница B1 (Палдиски) - ГРУППА НАБРАНА

  • Языковой уровень: B1
  • Место: Tallinna eesti keele maja Rae 38, Paldiski linn, raamatukogu
  • Время: 21.02.2025 kell 16:00 - 17:30
  • Формат: Языковая практика

Библиотечная пятница — это круг общения, объединяющий людей с разными родными языками, желающих практиковать свои навыки владения эстонским языком в приятной и дружеской атмосфере.

В клубе общения мы познакомимся друг с другом, побеседуем в разных формах общения, сыграем в веселые командные игры и обменяемся информацией.

На библиотечную пятницу приглашаются ученики, которые хотели бы попрактиковаться в эстонском языке в игровой форме.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15176?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Uus Eesti kino A2+ (Narva)

  • Языковой уровень: A2+
  • Место: Narva eesti keele maja Linda 2
  • Время: 26.02.2025 kell 18:00 - 20:00
  • Формат: Языковая практика

Документальный фильм, показывающий прекрасную природу Эстонии и биолога Фреда Юсси. Его называют философом-натуралистом, который противопоставлял себя распространенному в современном мире культу успеха. Юсси же восхвалял леность и праздность, говоря о том, что они просто необходимы. Фред Юсси философствует и отпускает свои юморные комментарии на фоне великолепной многообразной эстонской природы. Режиссер фильма Яан Тоотсен ("Новый мир"), оператор Йоосеп Матьюс ("Земля, ограненная ветрами").

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15193?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Дом танца: вечера народных танцев A1 (Нарва)

  • Языковой уровень: A1
  • Место: Narva eesti keele maja Narva kultuurimaja Rugodiv
  • Время: 27.02.2025 kell 18:00 - 20:00
  • Формат: Языковая практика

Ежемесячный вечер народных танцев с музыкантами из Центра эстонской традиционной музыки. Они учат танцевальным движениям, которые тут же применяются на практике, а также знакомят с различными аспектами эстонской народной культуры: играми, песнями, танцами.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15191?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Эстонский язык как ключ к новым горизонтам: история Наргизы

 

Программа, в которой участвовала Наргиза, предоставляет всестороннюю поддержку для изучения эстонского языка и подготовки к экзаменам на гражданство. Участники получают доступ к языковым курсам, материалам для самостоятельного обучения и консультациям перед экзаменами. Особое внимание уделяется гибкому подходу, позволяющему совмещать учёбу с работой или семейными обязанностями. Курсы проводятся дважды в год — с марта по июнь и с сентября по декабрь, и их основная цель — помочь каждому участнику достичь необходимого уровня знаний.

Наргиза решила изучать эстонский язык, понимая, что для жизни в Эстонии это не просто формальность, а важный инструмент для общения и решения повседневных вопросов. Её мотивацией стало желание свободно объясняться в магазине, кафе или при обращении за услугами, а также возможность подать документы на постоянный вид на жительство и гражданство.

Пройдя курсы уровня B1 в рамках программы, Наргиза успешно сдала экзамены с первого раза. Этот шаг позволил ей чувствовать себя увереннее в повседневной жизни. Она отмечает, что уже на этом этапе у неё появилось больше возможностей: “Теперь я могу хотя бы объясниться, если что-то нужно, и это намного облегчает жизнь”.

Несмотря на то что у Наргизы двое детей, она смогла найти время для учёбы. Пока младший ребёнок был в детском саду, Наргиза посещала занятия, а дома читала с дочерью лёгкие сказки на эстонском языке. Это стало для неё отличной практикой. Однако, как признаётся Наргиза, временами было нелегко. Особенно сложной оказалась самостоятельная работа. Но программа предоставила все необходимые материалы и поддержку, что значительно упростило процесс обучения. Курсы помогли структурировать знания, а консультации перед экзаменом дали чёткое понимание структуры и требований.

Отдельное внимание Наргиза уделила подготовке к экзамену по знанию Конституции и закона. Она решила заниматься самостоятельно, перевела тексты, чтобы лучше понять материал, и успешно справилась с тестом.

Учёба потребовала усилий и самодисциплины, но Наргиза уверена: достичь базового уровня языка возможно даже при плотном графике. “Даже если времени мало, час-два в неделю на курсы и самостоятельную работу вполне достаточно, чтобы освоить основы”, — делится она.

Программа оказалась полезной не только в изучении языка, но и в открытии новых возможностей. Наргиза продолжает учёбу на уровне B2, чтобы говорить свободнее и открыть для себя больше карьерных перспектив. Она считает, что главное — это начать, а доступные курсы, гибкий график и бесплатные материалы делают процесс обучения удобным для всех, кто хочет выучить эстонский язык.

Наргиза советует всем, кто сомневается в своих силах или откладывает обучение, попробовать, даже если кажется, что времени недостаточно. “Начните с малого. Грамотно организованная программа, поддержка специалистов и ваше стремление обязательно приведут к успеху. А самое главное, вы почувствуете, как постепенно открываются новые горизонты, которые раньше казались недосягаемыми”.

Только благодаря регулярной практике, настойчивости и поддержке программы Наргиза смогла пройти этот путь. Сегодня она продолжает двигаться вперёд, вдохновляя своим примером тех, кто ещё только стоит на пороге изучения эстонского языка.

 

Для будущих граждан Эстонии

Фонд интеграции в сотрудничестве с Министерством внутренних дел поддерживает иностранцев при подаче заявления на получение эстонского гражданства. Для этого фонд предлагает возможность выучить эстонский язык на необходимом уровне (B1), подготовиться к экзамену на гражданство и бесплатно проконсультироваться по сопутствующим вопросам. Всех заинтересованных в эстонском гражданстве приглашаем, в первую очередь, на консультацию: https://integratsioon.ee/ru/yazykovoe-obuchenie-dlya-khodataystvovaniya-o-grazhdanstve

 

Nargiza

Друзья, корни и путь к гражданству: история Дениса

 

Денис с детства знал, что его жизнь связана с Эстонией. Здесь он родился, учился, сформировался как личность. Несмотря на годы жизни с «серым» паспортом, решение получить гражданство он принял осознанно, почувствовав, что настало время окончательно определить своё место в мире.

«Я долго считал, что серый паспорт меня устраивает: я мог свободно путешествовать в Европу, Россию и другие страны, — рассказывает Денис. — Но со временем понял, что хочу быть полноценной частью общества, в котором живу. Тем более друзья-эстонцы постоянно спрашивали: почему ты игнорируешь такую возможность?»

Именно друзья сыграли ключевую роль в его решении. Их поддержка помогла Денису уверенно пройти через все этапы подготовки и экзаменов. «Один из знакомых сказал: “Слушай, тебе надо просто сделать это”. И я понял, что он прав. Иногда решение приходит именно в такие моменты».

Подготовка к экзаменам оказалась для Дениса относительно лёгкой. Он с детства слышал эстонскую речь и часто практиковал язык с друзьями. Тем не менее курсы оказались полезными: «Больше всего мне пригодились уроки грамматики. Даже мои эстонские друзья часто не знают всех правил, а здесь я разобрался в них с помощью замечательных преподавателей. Учёба была не в тягость, а в удовольствие».

Однако путь к гражданству совпал с трудным периодом: война, волонтёрская деятельность, работа — всё это занимало много времени. «Бывали моменты, когда хотелось всё бросить, — признаётся Денис. — Но поддержка друзей, преподавателей и самой программы помогла двигаться дальше. Я чувствовал, что не один».

Денис подчёркивает, что сам процесс обучения оказался для него не просто необходимостью, а действительно интересным опытом. На занятиях он познакомился с другими участниками программы, каждый из которых шёл к своей цели. «Это вдохновляло. Мы делились советами, поддерживали друг друга. В группе сложилась удивительная атмосфера, где никто не чувствовал себя чужим».

После успешной сдачи экзаменов эмоции Дениса переполняли радость и гордость: «Когда я сказал друзьям, что сдал, они радостно воскликнули: “Tere tulemast!” (Добро пожаловать!) Это был важный момент для меня, ведь я стал членом сообщества, частью которого всегда себя чувствовал».

Участие в программе помогло Денису укрепиться в своём решении остаться в Эстонии. «Я родился здесь, и моё сердце всегда будет с этой страной». Программа не только открыла перед ним новые возможности, но и помогла окончательно осознать: Эстония — это место, где его корни, друзья и дом.

Для будущих граждан Эстонии

Фонд интеграции в сотрудничестве с Министерством внутренних дел поддерживает иностранцев при подаче заявления на получение эстонского гражданства. Для этого фонд предлагает возможность выучить эстонский язык на необходимом уровне (B1), подготовиться к экзамену на гражданство и бесплатно проконсультироваться по сопутствующим вопросам. Всех заинтересованных в эстонском гражданстве приглашаем, в первую очередь, на консультацию: https://integratsioon.ee/ru/yazykovoe-obuchenie-dlya-khodataystvovaniya-o-grazhdanstve

Denis